Síguenos en

  • Ir a Cermi en facebook.
  • Ir a Cermi en twitter.
  • Ir a Cermi en Linked in.
  • Ir a Cermi en Instagram.
  • Ir a Cermi en Youtube.

CERMI.ES semanal el periódico de la discapacidad.

viernes, 03 de abril de 2020cermi.es semanal Nº 385

Ir a Cermi en Instagram.

"4,32 millones de personas con discapacidad,
más de 8.000 asociaciones luchando por sus derechos"

Entrevista

Concha Díaz, presidenta de la CNSE (Confederación Estatal de Personas Sordas)

“Tendría que mejorar el acceso a las campañas informativas y la publicidad oficial sobre el COVID-19”

03/04/2020

Blanca Abella

Aunque la valoración que hacen en la CNSE sobre la accesibilidad para las personas sordas en tiempo de crisis, como el que vivimos actualmente, es positiva, cabe destacar que también es muy mejorable y que muchas de las actuaciones que se han implementado vienen de la mano del propio sector de la discapacidad, que está alerta, reclama y aporta soluciones. 
 
Concha Díaz, presidenta de la CNSEEn el momento actual, ¿cómo valora las medidas de accesibilidad en la estrategia de comunicación pública de la pandemia? 
 
Valorándolo en conjunto, de manera positiva. A nivel estatal, el Gobierno está incorporando la interpretación a la lengua de signos española en todas sus comparecencias. La Moncloa incluye la señal del intérprete de manera que todas aquellas cadenas públicas y privadas que retransmitan las intervenciones la recojan también. Ha habido un esfuerzo, asimismo, por mejorar detalles técnicos. Además, las cadenas de televisión también incluyen el subtitulado. Por su parte, las comunidades autónomas también lo vienen haciendo, por lo general, con distintas fórmulas.
 
Lo que sí consideramos que se tendría que mejorar es el acceso a las campañas informativas, y a toda la publicidad oficial que se está generando sobre el COVID19, de manera que incorporen no solo el subtitulado, sino también la lengua de signos. La televisión es fundamental, especialmente para las personas mayores sordas o aquellas que no se manejan en redes. Las televisiones, las radios son medios poderosos para concienciar sobre hábitos y conductas. Estos medios constantemente nos informan, repitiendo una y otra vez mensajes oficiales con diferentes voces a la ciudadanía. Sin embargo, esa parte las personas sordas la perdemos, bien sea porque aun estando subtitulados buena parte de los programas la calidad del subtitulado no sea buena, o porque como ocurre (salvo la excepción de Canal Sur 2), apenas hay interpretación a la lengua de signos.  En lo relativo a Internet, la repetición de mensajes oficiales a veces aparece con la pantalla del intérprete y subtitulado, y otras únicamente con subtitulado.
 
¿Fueron activadas estas medidas desde sus inicios o han respondido a una reclamación del sector de la discapacidad? 
 
A pesar de estar contempladas en la legislación, fueron promovidas por la presión de la CNSE, y casi de igual forma, se procedió por parte de nuestras federaciones autonómicas en sus territorios.  Las primeras comparecencias y ruedas de prensa no contaron con interpretación en lengua de signos y al emitirse por la televisión pública, solo contaban con subtitulado. Eso nos llevó a contactar con las instituciones y los medios de comunicación de forma reiterada, para conseguir que incluyeran también la interpretación a la lengua de signos española.
 
¿Han detectado alguna situación que no esté todavía solucionada y requiera una urgente solución?
 
Sí. En lo que respecta a la accesibilidad a la información institucional, especialmente las campañas de toma de conciencia que se emiten, así como las infografías que se publican. Se piensa que si la información está en texto escrito ya no hace falta signarla, olvidando a la población sorda para quienes la lengua de signos es absolutamente necesaria ya que constituye su principal forma de comunicación. El acceso a la información en tanto que derecho fundamental establecido en nuestra Constitución, no puede ser un privilegio ni cuestión de mayorías.
 
Igual de importante en cuestiones de salud, de seguridad, de acompañamiento, es garantizar el acceso a la comunicación de todas las personas sordas, cualquiera que sea su forma principal de comunicación. Nos hemos encontrado de repente en un mundo donde la comunicación telefónica es la principal forma de acceso a servicios sanitarios, de seguridad, atención y seguimiento domiciliario a mayores, atención psicológica, contra la violencia de género, etc. Y la accesibilidad que puedas encontrar en todos estos ámbitos, la facilita la red asociativa de la CNSE.  Prueba de ello, son los vídeos informativos que a diario signan profesionales sordas de nuestra entidad, para hacer no solo accesible, sino también comprensible, noticias de actualidad y todo un compendio de información que se genera en distintos ámbitos: legislación laboral, psicología, recomendaciones, normas de actuación, etc.
 
En lo que se refiere a la educación, la programación educativa que cada día ofrecen Clan y la 2 de TVE está subtitulada, pero echamos en falta la lengua de signos. Si lo que pretende el Ministerio de Educación y Formación Profesional es que ninguna alumna ni alumno se quede sin aprender en casa por no disponer de los recursos tecnológicos necesarios, desde luego a las niñas y los niños sordos que usan la lengua de signos para aprender, no se les ha contemplado. Además, a raíz de la declaración del estado de alarma, algunas administraciones educativas como por ejemplo la Comunidad de Madrid y el propio Ministerio de Educación y Formación Profesional, finalizaron el contrato de los intérpretes de lengua de signos y los asesores sordos especialistas en lengua de signos, a pesar de que el alumnado prosigue sus estudios desde casa.  Por el contrario, en otras sí que mantienen estos recursos, como es el caso de Aragón y de la de Región de Murcia, por ejemplo. Precisamente en esta última, han sacado un teléfono de atención psicopedagógica para estos momentos de crisis. Una medida acertada, si bien, la única accesibilidad que contemplan para temas generales antes de derivar a sus equipos específicos en caso de que proceda, es vía chat o telegram con texto escrito.
 
Desde luego, la continuidad de la formación está dependiendo de las distintas sensibilidades de las Autonomías y del propio Ministerio de Educación y Formación Profesional, no de lo contemplado en la legislación sobre inclusión educativa. Se olvidan algunos de que la educación es también un derecho fundamental, y no un privilegio que dependa de territorios, de mayorías o de sensibilidades.
 
¿Cómo participa la CNSE en la puesta en marcha de estas medidas? 
 
Desde un primer momento, hemos puesto a disposición todos nuestros medios profesionales y técnicos. En nuestro caso, nuestras intérpretes de lengua de signos española van a todas las ruedas de prensas que nos requieren en el lugar y hora. Asimismo, como mencionaba antes, nuestro equipo de comunicación elabora y difunde constantemente videos de información oficial con todas las medidas sanitarias, de seguridad, jurídicas, etc que se promulgan. Y en el caso jurídico, atendemos las consultas que nos plantean. Para nuestra entidad, es fundamental proveer de una buena información signada y subtitulada, y que dicho signado lo realicen profesionales sordas. Está siendo muy gratificante comprobar como las personas sordas confían en que, durante esta crisis que tan duramente nos golpea, también estamos a su lado.
 
La red asociativa CNSE facilita varios servicios para garantizar la accesibilidad como la plataforma de videointerpretación en lengua de signos SVisual, que también incluye chat de textos escritos; el servicio de atención a mayores sordos VIDASOR; el servicio ALBA contra la violencia de género; servicios de atención psicológica a personas sordas; servicios de mediación directa para atender las demandas urgentes de los más vulnerables dentro de nuestro colectivo, etc. 
 
Todo esto forma parte de un trabajo en red donde las distintas federaciones, nuestra confederación y la propia Fundación CNSE, actuamos solidariamente compartiendo recursos humanos y servicios.
  • facebook
  • twitter
  • linked in
  • enviar a un amigo
  • imprimir noticia

Con el apoyo de:

  • Logotipo de El Goberno de España - Ministerio de Sanidad, Consumo y Bienestar Social, Secretaría de estado de servicios sociales. Abre una ventana nueva.
  • Logotipo de la Fundación ONCE. Abre una ventana nueva.
  • CERMI. Innovación social en discapacidad. Abre una ventana nueva.
  • Logotipo de El Goberno de España - Ministerio de Asuntos sociales, unión europea y cooperación. Abre una ventana nueva.
  • Logotipo de la Hablamos de Europa Abre una ventana nueva.

    ¿Dónde estamos?

    Calle Recoletos, 1 Bajo, 28001 Madrid - España